A musical interlude

Over at the Columbia Journalism Review’s Language Corner, Merrill Perlman writes about misuse of the word crescendo — which “is a gradual increase in the loudness or force of the music” – to mean climax:

“Crescendo” is the gerund form of the Italian verb crescere, meaning to grow or increase. The “crescendo” is not the top; it’s the trail to the top. (For those wondering what a gerund is, it’s a verb masquerading as a noun.)

As is true of so many other casual evolutions in English, the use of “crescendo” to mean “peak” is an American invention. The Oxford English Dictionary notes its first use in The Great Gatsby: “The caterwauling horns had reached a crescendo and I turned away and cut across the lawn toward home.”

Advertisement

Posted on September 30, 2008 10:51 am, in Uncategorized. Bookmark the permalink. 1 Comment.

  1. True enough about common usage. As a semi-professional musician, it grates heavily whenever I hear crescendo misused that way.

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

Gravatar
WordPress.com Logo

Please log in to WordPress.com to post a comment to your blog.

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Connecting to %s

Follow

Get every new post delivered to your Inbox.

Join 1,316 other followers