<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:georss="http://www.georss.org/georss" xmlns:geo="http://www.w3.org/2003/01/geo/wgs84_pos#" xmlns:media="http://search.yahoo.com/mrss/"
		>
<channel>
	<title>Comments on: He&#8217;s made up his mind</title>
	<atom:link href="http://talkwordy.com/2008/11/19/hes-made-up-his-mind/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://talkwordy.com/2008/11/19/hes-made-up-his-mind/</link>
	<description></description>
	<lastBuildDate>Sun, 08 Apr 2012 02:29:11 +0000</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.com/</generator>
	<item>
		<title>By: John Ross</title>
		<link>http://talkwordy.com/2008/11/19/hes-made-up-his-mind/#comment-418</link>
		<dc:creator><![CDATA[John Ross]]></dc:creator>
		<pubDate>Mon, 01 Dec 2008 20:07:56 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://talkwordy.wordpress.com/?p=413#comment-418</guid>
		<description><![CDATA[Yes, to me (another Brit) it implies twisting the truth rather than actually lying. I would definitely not use it as a synonym of &#039;procrastinate,&#039; though. It&#039;s etymology is interesting (Latin praevaricari, roughly to walk crookedly) and the Spanish prevaricar is related but a &quot;false friend&quot; to an English speaker. It means to commit the offence of not fulfilling one&#039;s legal duties as a civil servant, particularly when someone like a judge knowingly or in wilful ignorance 0f a particular law or regulation issues an illegal sentence.  
Even if I don&#039;t agree with him, I&#039;m a Gaiman fan, too, though I&#039;ve only just discovered him, through Terry Pratchett.]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Yes, to me (another Brit) it implies twisting the truth rather than actually lying. I would definitely not use it as a synonym of &#8216;procrastinate,&#8217; though. It&#8217;s etymology is interesting (Latin praevaricari, roughly to walk crookedly) and the Spanish prevaricar is related but a &#8220;false friend&#8221; to an English speaker. It means to commit the offence of not fulfilling one&#8217;s legal duties as a civil servant, particularly when someone like a judge knowingly or in wilful ignorance 0f a particular law or regulation issues an illegal sentence.<br />
Even if I don&#8217;t agree with him, I&#8217;m a Gaiman fan, too, though I&#8217;ve only just discovered him, through Terry Pratchett.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: JD</title>
		<link>http://talkwordy.com/2008/11/19/hes-made-up-his-mind/#comment-407</link>
		<dc:creator><![CDATA[JD]]></dc:creator>
		<pubDate>Fri, 28 Nov 2008 13:34:10 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://talkwordy.wordpress.com/?p=413#comment-407</guid>
		<description><![CDATA[As a Brit, I would say that &#039;prevaricate&#039; is closer in meaning to &#039;equivocate&#039; than &#039;outright lie&#039;.

I&#039;m working my way through all the Sandman graphic novels at the moment, actually. Fantastic stuff (in more ways than one).]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>As a Brit, I would say that &#8216;prevaricate&#8217; is closer in meaning to &#8216;equivocate&#8217; than &#8216;outright lie&#8217;.</p>
<p>I&#8217;m working my way through all the Sandman graphic novels at the moment, actually. Fantastic stuff (in more ways than one).</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>

