In the comments of my last post on John McIntyre's post about dictionaries and bibliomancy, the Editrix was inspired to try her hand at the practice of randomly opening the Bible an pointing at a passage to divine information about herself. Except she used the dictionary:
OK, I got it. Now I’m going to open it at random, close my eyes, and point . . .
“hackle . . . n. 1. Any of the long, slender, often glossy feathers on the neck of a bird, especially a male domestic fowl. 2. HACKLES The erectile hairs along the back of the neck of an animal, especially of a dog. 3a. A tuft of cock feathers trimming an artificial fishing fly. b. A hackle fly . . . | –idiom: GET (ONE’S) HACKLES UP To be extremely insulted or irritated.”
OK, so the definition made me giggle (”erectile”! “cock”!), and I pretty much feel “extremely insulted or irritated” all the time. Maybe there’s something to bibliomancy after all.
I tried it, and:
“old maid 1. A woman, esp. an older woman, who has never married; spinster: a mild term of contempt. 2. A prim, prudish, fussy person. 3. A simple card game played with a deck containing one card with no match, the loser being the player left with that card after all the other cards have been paired.”
Uh, that didn’t work so well for me. I’m a married man. Really, I am. And I am so totally not prim prudish or fussy. Really. I did have an old maid card game when I was a kid.
Try your own bibliomancy with a dictionary in the comments.